[誰でもわかる] 「もの(物)」 thing / object / の違い、使い方

この記事を書いた人

総合化学メーカーで研究開発・新規事業開発を担当。

化学や事業開発に関する情報を「分かりやすく、深く理解できる」ことを目指して発信中。

昨年は葛藤の中転職活動を行い、最初は苦労するも自らの視座が高まったことから転職活動についても積極的に情報発信しています!

👉【体験談】30代で大手化学メーカー研究職に転職!年収300万UPできた理由

図解で文法解説

※当サイトは、アフィリエイト広告を利用しています。

英語では日本語の訳が同じでも、「ニュアンスが異なる」「使う場面が異なる」というものがたくさんあります。今回は日常会話でもよく使う「もの(物)」を表す、thingとobjectの違いを解説します。

スポンサーリンク

まずは30秒でざっくり違いを理解

thing / object / の日本語訳はいずれも「もの(物)」ですが、表す対象が異なります。抑えるポイントは以下の2つだけ。

thing / object の違い

・thing:幅広い意味での「もの」に使える。実際に触れられる「もの」から考えや出来事など幅広く使える。

・object:実際に人が見たり触れたりできる「もの(物体)」を表す。

スポンサーリンク

例文で使い方の違いを理解

例文1:I’s important things for us.

訳:これは私たちにとって大事なことです。

解説:この例文でobjectに変えた場合、何か「特定のもの」、例えば結婚指輪とかそういうイメージになります。thingsは幅広い「もの」を示し、漠然とした「もの」についても使うことができます。

例文2: It’s important things for us to discuss.

訳:これは私たちにとって話し合いが必要な大事なことです。

解説:例文中の「もの(こと)」は実態ない「もの」であるため、objectには置き換えができません。

例文3:The object we saw last week is his invention.

訳:これは我々が昨日見た物は彼の発明品だった。

解説:例文中のobjectはthingに言い換えることはできます。しかし「もの、物体」というものがより明確になるニュアンスになります。

スポンサーリンク

英英辞典でより正確なニュアンスを理解 (ロングマン英英辞典)

object:a solid thing that you can hold, touch, or see but that is not alive

生物以外の実際に持ったり、触れたり、見たりできるもの。
例文
・an everyday object such as a spoon
 ・a small metal object
・ scientists studying plants, animals, or inanimate objects

thing:an idea, action, feeling, or fact that someone thinks, does, says, or talks about, or that happens

考え、行動、感情、事実、話題、出来事などの「もの、こと」

例文
・People say things they don’t mean when they are angry.
・It was a horrible thing to happen.
・I plan to do all the things I’ve been meaning to do for ages.

例文はweblio及びロングマン現代英英辞典を参照

まとめ

今回はthingとobjectの違いを確認しました。英語は日本語訳が同じでも意味が異なるものがたくさんあります。是非違いを理解して使いこなせるようになりましょう。

コメント