ネイティブに聞いた 「商品/製品はいつ届きますか?」を英語でなんていう?ビジネスメール編

ビジネスメール完全マスター

※当サイトは、アフィリエイト広告を利用しています。

はじめまして、TOMO(@tomo_bizchemから)です。

このブログでは社会人のスキルアップ向上に繋がる情報やノウハウを発信しています。

この記事でわかること

ビジネスメールで「商品/製品はいつ届きますか?」と言いたいとき”When will the product be delivered?”と書けば間違いありません。

この記事を読むことで、”When will the product be delivered?”の使い方やメールの書き方をマスターできるので是非参考にしてください!

※正確な情報を提供するため、アメリカ人の同僚と議論して作成しています。

スポンサーリンク

1:”When will the product be delivered?”を1分で理解しよう!

“When will the product be delivered?”は、「製品はいつ届くのですか?」という意味です。

あなたが製品を注文したり、それについて話し合ったりした後に、その製品がいつ手元に届くのかを尋ねるために使います。

このフレーズは通常、楽しみにしている商品の到着を待つ時や、予定の調整が必要な時に使われます。

スポンサーリンク

2:ビジネスメールで使う例を見てみよう

英語日本語
Subject: Regarding our order件名: 注文について
Email: Dear Mr. Smith,
When will the product be delivered?
メール: スミス様
製品はいつ配送されますか?よろしくお願いします
Subject: Delivery date confirmation件名: 配送日の確認
Email: Hi Lisa,
When will the product be delivered?
メール: リサへ
製品はいつ配送されますか?
Subject: Follow-up on previous email件名: 以前のメールについてのフォローアップ
Email: Dear Ms. Tanaka,
When will the product be delivered?
メール: 田中様
製品はいつ配送されますか?
スポンサーリンク

3:カジュアルな場合で使えるか解説

“When will the product be delivered?”はビジネスメールでもカジュアルなメールでも使用できます。

しかし、もっとカジュアルな状況では、「When can I expect the product?」または「When will it arrive?」という表現も一般的です。

4:その他の似た表現を紹介

“When will the product be delivered?”と同じような意味で使うことができる表現には、

「When can we expect delivery?」や「When is the product due to be delivered?」などがあります。

これらの表現は、製品の配送日を問い合わせる際に使います。

+α おすすめ英語学習法 どんどんアウトプットしよう!

今回のように英語の勉強をする上でインプットをするのは非常に重要です。

しかしそれ以上に大事なのは、インプットしたことを実際に使用するアウトプットです。

その方法で私が最もおすすめするのが、オンライン英会話の利用です。

今回紹介したような内容もどんどんアウトプットし、オンライン英会話を通じてフィードバックをもらうことで、本当に使いこなすことができます。

しかし、オンライン英会話のサービスは数多く存在し、サービスにもかなり品質の差があるのが事実です。その中で私が最もおすすめするのが「ネイティブキャンプ」です。

ネイティブキャンプの魅力は、一日何度でもレッスンを受けられるという点にあります。(他のサービスでは基本的に一日一回が限度です)

そのため、何回でも集中してレッスンを受けることも可能です大変おすすめです。

以下にネイティブキャンプの公式サイトも貼っていますので是非参考にしてください!

月額6,480円でレッスンが24時間受け放題!

コメント