[ネイティブに聞いた]1分で分かる”mad dogging”の意味から実際の使い方まで徹底解説

この記事を書いた人

総合化学メーカーで研究開発・新規事業開発を担当。

化学や事業開発に関する情報を「分かりやすく、深く理解できる」ことを目指して発信中。

昨年は葛藤の中転職活動を行い、最初は苦労するも自らの視座が高まったことから転職活動についても積極的に情報発信しています!

👉【体験談】30代で大手化学メーカー研究職に転職!年収300万UPできた理由

これだけは覚えたい必須フレーズ

※当サイトは、アフィリエイト広告を利用しています。


英語には日常生活で使われるスラングやカジュアルな言葉がたくさんあります。「mad dogging」というフレーズは、一体何を意味するのでしょうか?

今日はこのフレーズの使い方を、とってもわかりやすく説明します。一緒に楽しく学びましょう!


スポンサーリンク

1:まずは1分で理解しよう!

「mad dogging」とは、誰かを睨むことや、敵意を持って強く見つめることを意味します。

特に挑戦的な目をして相手を見つめる様子を指すスラングです。

ネイティブスピーカーがこのフレーズを使うときは、強い敵意や警戒、挑戦的な気持ちを表現する時です。


スポンサーリンク

2:実際に使う場面を解説

例1:
“When I walked into the room, he was mad dogging me the whole time.”
「部屋に入ったとき、彼はずっと私を睨んでいた。」

例2:
“I don’t know why, but she started mad dogging me at the party.”
「理由はわからないけど、パーティーで彼女が私を強く見つめてきた。」

例3:
“Don’t mind him; he’s always mad dogging newcomers.”
「彼のことは気にしないで。彼はいつも新人を睨むんだから。」


スポンサーリンク

3:カジュアルな場合で使えるか解説

「mad dogging」はカジュアルな言葉であり、特に若者の間でよく使われるスラングです。

フォーマルな場面やビジネスの文書では使わないようにしましょう。

友人や知り合いとの日常的な会話で使用するのが最も適しています。


4:その他の似た表現を紹介

「mad dogging」と同じような意味を持つフレーズやスラングはいくつか存在します。

  • “Giving the stink eye” : 「にらむ、悪い目で見る」
  • “Glaring” : 「睨む、鋭く見る」
  • “Giving a dirty look” : 「不機嫌な顔をする、睨む」

これらのフレーズも敵意や不機嫌、挑戦的な態度を示す時に使われます。


5:まとめ

「mad dogging」は、敵意を持って強く見つめるという意味のカジュアルな英語のフレーズです。

日常のカジュアルな会話で使われることが多いので、

このフレーズを知っておけば、自然でリアルな英語のコミュニケーションを楽しむことができるでしょう!

コメント